|
LITERATURA
PRVENKA
Nataša Kramberger Nebesa v robidah

Nagrajenka Festivala mlade literature Urša 2006
NATAŠA KRAMBERGER
Njen roman (v zgodbah) Nebesa v robidah
izšel v Ljubljani oktobra 2007 (nagrada za "zmago"
na festivalu Urška 2006)
Izdal: Javni sklad RS za kulturne dejavnosti v zbirki Prvenke
Urednica: Dragica Breskvar
Spremna beseda: Barbara Korun
Likovni urednik: Herman Pivk
Strani 271, cena 18 evrov
Avtorica se je s svojim prvim romanom
junija 2008 uvrstila med pet nominirancev za nagrado
kresnik za najboljši slovenski roman.

ODLOMKA IZ ROMANA
Popoldne
je sonce vedno sijalo poševno čez cerkev
in vedno je ura kazala deset čez dve. Bila je deset minut
zadaj, ura na zvoniku, in onidve sta se špilali pri vaškem
potoku, nekaj greznici podobnega, tam, pod mostom, ki ga je
enkrat skoraj odnesla povodenj in je bil dva dni neprevozen.
Oma še zdaj dobi vrtoglavico, ko mora prečkati mostove, takrat
jo je voda nesla od cerkve do kapele in ji odnesla levi šuh.
Popoldne je sonce vedno sijalo čez kamne na potočnem bregu
in alge so se scvrle, če si jih vrgel gor. Onidve sta stali
čisto pri vodi, prva je rekla, kaj pa zdaj, in druga: nič
se ne sekiraj, jaz vem, kako gre.
Vsekakor sta bili hecna kombinacija, obe iz prvega a, in včasih
sta šli k potoku. Prva je bila malo slabovidna, nosila je
blesava rdeča očala z blesavo vrvico, za katero je optik vztrajno
zagotavljal, da je izjemno praktična za majhne otroke in ne
ovira pri igri. Druga je bila mala miš iz zakristije, hotela
je postati ministrant, pa je niso vzeli, ker je bila deklica.
Popoldne sta šli k potoku, in ko sta cvrli alge, je ona iz
zakristije rekla, čuj, zakaj pa ti nisi krščena. Kristus,
kake maš, je rekla očalarka, nisem pač (pojma ni imela, kako
naj razloži, da je njena mama nosila Titovo štafeto in po
celem Benediktu napeljala vodovod z brigado, njen ata, tudi
rdeč, pa je sploh verjel v teorijo verskega posilstva, kakor
je pravil krstu otroka pri dveh mesecih). Potem pa ti nimaš
ateja pa mame, je vrtala kristjanka, s krstom vsi dobimo sveto
mater Marijo in očeta Boga. Moja mama je tudi Marija, je rekla
očalarka in cerkvena miš jo je tresnila po nosu. Ti pa res
nič ne veš, saj še imena nimaš, teslo, vsem ljudem na Zemlji
da Bog ime pri svetem krstu.
In je prva rekla, kaj pa zdaj, in druga: nič se ne sekiraj,
jaz vem, kako gre. Ob deset čez dve po cerkvenem času je miš
iz zakristije vzkliknila, v imenu Očeta in Sina in Svetega
duha te krstim z božjim imenom Sveta Jana. Čez glavo ji je
ulila pol potoka, da so Sveti Jani lasje še tri dni smrdeli
po greznici. Zemlja je dobila novega božjega otroka in sonce
je še vedno sijalo poševno. Ampak jaz nočem biti Sveta Jana,
je dejal otrok. Ko si star dva meseca, te tudi nihče ne vpraša,
kaj bi rad bil, je rekla ona, ki je vedela, kako gre. Sploh
pa to ni važno, ime je navsezadnje zgolj formalnost.
Zvečer, ko ni bilo več sonca, je ura na zvoniku še vedno kazala
deset čez dve. Sveta Jana je reševala naloge Računanje je
igra in si mislila, madona, ono revo so z verskim posilstvom
čisto zaje...
Čez dva dni ob deset čez dve se je iz čiste formalnosti vpisala
k verouku. Mamo Marijo je od šoka skoraj bog vzel.
*
Ulica
Overtoom je bila za ovinkom, ki ga je taksist speljal tako
diletantsko, da bi skoraj ruknili v izložbo surinamske menze.
V Evropi še vedno niso priklopili elektrike, a cesta na zahodu
Amsterdama je bila svetla in pretočna, stavbe so bile še vedno
na istem mestu kot popoldne in hiše so šle v ravni vrsti,
na široko. Opuščena fabrika bombaža, optik za gume, tramvajska
proga številka ena in drevesa, drevesa, v poltemi.
V belem taksiju je smrdelo po bruhanju, smrekici vanilija,
luckystrike, ukradenem biciklu in otroku, ki je spal in lulal.
Oster ovinek se ji je motal v črevesju in v naglici je nabirala
evre, kovance iz žepa, iz levega, iz desnega, čakajte, čakajte,
nekje mora biti, in petdeset centov ji je zletelo pod sedež.
Je že dobro, okej, je že dobro, taksist je izklopil taksimeter,
pojdite domov, gospodična, skuhajte si metin čaj, gospodična,
ne hodite ven pred jutrom, lahko noč, gospodična, hvala vam
lepa, dank u wel, je že v redu, je že v redu, okej, okej,
good night, gospodična, mirno spite. Odpeljal je v četrti
prestavi in ovinek je komaj zvozil.
Na znanem pločniku je sledila navadi in stopila pred prava
vrata. Dečkove mame še ni moglo biti doma, bila pa je babica,
vsekakor, preden sta z otrokom šla v mesto, je dremala v fotelju
in se pretvarjala, da gleda najljubšo kitajsko nadaljevanko
prek satelita. O-naj-spi-o-naj-spi ... Ključa v ključavnico
ne bi mogla potisniti tiše, tudi ne bi moglo tiše škrtniti,
ko je odklenila, bolj po prstih je bilo nemogoče stopiti na
hodnik in mimo obešalnika, ššš-ššš-ššš, presneto!, otrok se
ji je poveznil na drugo stran kakor žakelj šodra, s kapo je
podrgnil po steni in iz tišine je kakor levinja planil gigantski
maček, mijau-mijau, mi-jau-mi-jauuuu!
"X, Y, WU, KHU, KLU!" V popolni temi v hiši na ulici
Overtoom je zakričalo v kitajskem jeziku, stokanju, mrmranju,
razjarjenem besu, babica je s foteljem vred skočila v zrak
in tipala proti njej, "X, Y, WU, KHU, KLU!", z otrokom
v naročju je predvidevala, kaj pomeni, kaj hoče reči, o čem
tuli, ni hotela ugovarjati, saj tudi ne bi znala, "X,
Y, WU, Z, WU, Z, WUWU, KHAU in KLU!", vedno bolj glasno,
vedno bolj razločno, vedno bolj v drugem notnem črtovju. Poleg
je cvilil maček, ki si mu lahko mimogrede stopil na taco,
na rep, na dolge brke, in čista tema, ki je Kitajka sploh
ni pričakovala, ni poznala, ni vedela, da se je nerodno otepala
vmes in zastonj tolkla po stikalu za luč. Smrdelo je po bruhanju
in z dlanjo si je zakrivala usta, smrdelo je po lulanju in
v temi bi lahko bil kriv maček. Ihtave ženskine roke so švigale
po njej vsepovsod, brez milosti in brez pavze, po kolenu,
po bokih, po otroku, po čelu, po vratu, po sencih, roke, da
bi videle bolje. V raziskujočem prijemu se je tudi dete zbudilo
in zajokalo, presunljivo, v vsem tistem kaosu, sredi noči,
v popolni temi v hiši na ulici Overtoom, v njenem naročju.
"Jana!" Samo tega ne, si je rekla polglasno, samo
jokati ne, pa je bilo pravzaprav zlata vredno, babica se je
ob vnukovem glasu raznežila takoj in še isti hip kar poniknila,
brez besed, v tišini, nekam v noč, po mleko ali jogurt ali
levjega kralja iz pliša. Hodnik je tako zadihal v prostranem
miru in nasproti je stala samo še noč.
Vedela je, da so v zgornji kopalnici dišeče sveče, stekla
je po stopnicah, stekla, z jokajočim otrokom v naročju. Zadosti
je ena šibica, za en plamen, in plamen je svetloba, potipala
je po kopalni kadi in našla škatlico, odprla škatlico, vzela
šibico, zaprla škatlico, potem pa kresnila, enkrat, odločno
... Ogenj. Svetloba. Razgled.
...
Vdih.
...
Izdih.
...
Dete.
...
Otrok jo je gledal začudeno in z našobljenimi
ustnicami, jokati je nehal takoj, ko je prepoznal prostor,
v brado si je čebljal nerazumljive razprave in ji pustil,
da ga je umila, odnesla v spalnico, mu oblekla pižamo, ga
pokrila z odejo, mu držala stekleničko s čajem, povedala pravljico,
ga poljubila na kodre, na kodre, na obraz, debelo jo je gledal
in ni hotel zamižati, dete, spi, otrok, sanjaj, pa nič, zapela
mu je uspavanko nina nana, zapela mu je uspavanko punčka je
zaspana, pa ni spal, pa ni zamižal, nemočno se je sesedla
na tla k postelji ter brez volje zrla v smrad na puloverju
in hlačah, kinkajoče je popevala o srebrni deželi, sanjski
deželi, mesečevi deželi, deček je polagoma utihnil, prekucnil
se je do roba postelje, odejo si je podložil pod lica, dlani
si je podvil pod lase in potem je zaspal, mirno: "Jana,
maan."
Babica je spodaj v fotelju govorila po telefonu, kitajsko
in jezno. Dečkova mama bi morala priti čez dvajset minut.
Zunaj je bila še vedno tema. V predalu je našla taborniško
svetilko in jo vtaknila v žep. Kitajki je odnesla dišeče sveče
od zgoraj. Nič ji ni rekla, le gledala jo je besno. Strašno
besno. Domov je šla peš.

O AVTORICI
Rojena je leta 1983 v Mariboru, doma je iz Jurovskega Dola
v Slov. goricah, zdaj živi (največ) v Berlinu. Končuje študij
komunikologije na ljubljanski Fakulteti za družbene vede.
Redno objavlja reportaže, kolumne in intervjuje v Večeru,
7 dni ter primorskem študentskem časopisu Kažin.
Konec oktobra 2006 je s štirimi kratkimi proznimi odlomki
zmagala na Mentorjevem Festivalu mlade literature Urška in
za nagrado dobila objavo knjižnega prvenca. Nebesa v robidah,
roman v zgodbah, ki je izšel konec lanskega leta, je torej
najprej dar in šele potem literarni poskus, o katerem je Barbara
Korun v spremni besedi zapisala: "Besedilo me je osupnilo
in prevzelo, prepričalo, da ga uvrščam ob bok najboljši tradiciji
slovenskega romana."

O ROMANU
Jana, dekle s slovenskega podeželja,
v Amsterdamu sreča Bepija, starca iz vzhodne Italije, ki na
bolšjaku prodaja živo ribo. Vsak od njih, Jana, Bepi in tudi
riba, s seboj in za seboj nosijo pripovedi in zgodbe, ki se
med seboj prepletejo in zavrtijo, ustvarijo mešanico hecnih,
čudnih, neprijetnih, pravljičnih in tudi romantičnih prigod,
ki prek vaških figur, mestnih avantur in mističnih narečij
tečejo kakor reka proti izlivu, ki je hkrati že nov izvir.
Tako se zgodba nikoli ne konča, konec romana pa je hkrati
njegov začetek. Kar je vmes, je živi in neustavljivi tok "romana
reke".
"Asociacije se mi zdijo najbolj
naraven način dojemanja sveta. Taki fragmenti so dosti bolj
intenzivni, doživeti, čutni, saj so kratki, ne rabijo pojasnjevanja.
Nemara bliže bralčevemu želodcu kot možganom."
(Nataša Kramberger, iz intervjuja)
IZ KRITIK
Roman Nebesa v robidah je enostavno treba
prebrati. Večkrat. Obsežen in izvrstno napisan je. Vsebuje
obilo tistega, česar manjka večinoma vsej t. i. "elitni"
literaturi pri velikih založbah, ki se baše z nagradami: berljivosti,
humorja, obvladovanja dialogov in nasploh veselja do življenja
in literature, kar je dandanes greh. Natašo Kramberger bi
v starih časih kamenjali, Jeglič bi knjigo sežgal ... ona
pa Jegliča.
(Matej Krajnc)
*
Koliko je stara avtorica? Ne, ni nam
potrebno detektivsko brskati za podatki, mladost veje iz vsake
strani pričujoče knjige, a ne kot mladostna naivnost, neizkušenost
in zaupljivost, temveč kot navdušujoča radovednost, vedoželjnost,
sla po iskanju, pripravljenost na spremembe in čudeže. Zgodbe
(knjiga z opombo Roman v zgodbah) so umeščene lokacijsko v
slovenjegoriški domačijski svet, urbano nizozemsko okolje
in eksotične predele ob porečju rek iz še vedno ne povsem
raziskanih delčkov sveta.
Z rahlo prikrito tendenco po svetovljanskem, ki se kaže v
izbiranju prizorišč, po univerzalnem v izbiri oseb in poetičnem
v načinu pripovedovanja poseže Nataša Kramberger zunaj utečenih
poti linearno tekočih zgodb, ki se odvijajo pred nami kot
prijazni, nepretresljivi in nedramatični življenjski tokokrog,
a zaradi drobnih, mnogim očem spregledanih trenutkov, pomenljivih
drobcev vsakdana, dragocenih in vrednih zapisa.
(Metka Lampret)
*
ROMAN, KI GOVORI V RITMU VODE
Pred menoj je knjiga, prvenec Nataše
Kramberger "Nebesa v robidah", okusno opremljena,
topel otip papirja. Preprosto, ekonomično in učinkovito. V
rangu žepnic, malo večja in malo debelejša: 271 strani. Da
jo vtakneš v plaščni žep in jo potegneš ven v mestnem parku
ali na bregu reke. Herman Pivk je mojster svojega poklica,
opremil je tudi knjigo, ki jo obravnavam. Nataša Kramberger
je napisala roman. Kot da bi že dolgo, dolgo pisala. Kot da
je že star pisateljski maček. Po uvodnih straneh, ki so nekakšen
ključ za razumevanje zelo razprostranjene, zelo pretkane vsebine,
stopim v okrilje prvega poglavja. In potem še drugega in tretjega,
vse do epiloga, ki ne postavlja nikakršne pike. Od strani
do strani sem bolj osupel nad gibkostjo tega mladega ženskega
peresa, ki z lahkoto preskakuje različne čase, prostore in
situacije, vse pa ima pod najstrožjim nadzorom, da se potem
na koncu zgodba izteče v ponovno odprti krog, ki se še dolgo
ponavlja, odzvanja v bralčevih mislih. Metafora tega odprtega
kroga je položena v naročje voda, rek, potokov, slapov in
morja. Je univerzalna primera za prebivanje na tem našem planetu.
Odprti krog epiloga, pentlja neskončnosti, v katero bodo kot
napeti lok pripovedi stopile druge osebe, druge poti, druge
zgodbe. Le vode bodo ostale, razlivajoče se in zlivajoče,
velike vode dežja, čez ves planet razsežne, od izvira v izvir
nazaj in naprej tekoče, sprepletene vode in v njih ribe z
brki in belim trebuhom, svete ribe, ki lahko prinesejo zlato
ali pa pogubo in je včasih to isto ... Zdi se, da to ni zgolj
kozmogoničen roman, kot ga je označila Barbara Korun v spremni
besedi, hkrati je tudi svojevrstno opozorilo nam, prebivalcem
planeta, da se z naravo ne moremo igrati in da je tisti amsterdamski
električni mrk, ki poganja zaplet romana, skorajda neznatna
neprijetnost, ki civilizacijo postavlja v položaj nedonošene
resničnosti. Roman je v tem smislu poln dežja, poln vode.
In kot se obnaša voda, ki najde vsako pot, vsako najmanjšo
špranjo, da bi neovirano tekla naprej, tako iskrivo preskakuje
pisateljičina pisava lastne misli, jih zapleta, ponavlja,
samo sebe prehiteva v prevalih, skokih vstran in naprej, zanika,
nadgradi, podčrta, ukinja - vendar glavni tok pripovedi drži
nezmotljivo v eni sami smeri, ki so vse možne smeri. Bral
sem različne romane, ki imajo tudi poudarjen ritem pripovedi,
vendar takega kot so "Nebesa v robidah" še ne. Dobesedno
nas ta ritem ponese v ekstazo, sami postanemo voda, tekoča,
deroča, plivkajoča, sunkovita in mirna. Vse je odvisno od
tega, kaj se v zgodbi dogaja. In zgodba je navadna, banalna,
kar pa vsekakor ne pomeni, da jo pisateljica mojstrsko ne
obdela z dobršno mero humorja, rahlo samoironijo in iznajdljivostjo
domišljije, ki nemara črpa iz lastnih izkušenj. Vso to množico
bliskajočih se romanesknih resničnosti uokviri v enkratno,
vrhunsko pripoved, igrivo kot je lahko igriv otrok, naraven,
spontan, brez predsodkov. Ki tudi nastopa v tej zgodbi, in
ki je pravzaprav tisti, ki odpira ponovni krog skupaj z izkušenim
starcem in glavno junakinjo romana Jano. Tako kot reka, ki
ima svoj izvir, so tudi zgodbe različnih ljudi postavljene
v erotične točke začetka, na točke domačega kraja, doma, znane
pokrajine. Zato da bi se na koncu srečali na začetku, ki ni
začetek, ampak nadaljevanje odprtega pripovednega kroga. Kot
ritem vode, zlivajoče se čez pragove, z neba, v vse smeri,
risajoča kroge, pentlje, vzorce nepredvidljivih zgodb, znotraj
katerih je tista temeljna, kot znamenje zaklinjajoča, sveta
zgodba vode in človeka.
Roman "Nebesa v robidah" Nataše
Kramberger odstira nov pisateljski svet, samosvoj in komunikativen,
prvinski, neomejen in očiščen šablon trpke slovenske literature
in v mnogočem spominja na prozo Olge Tokarczuk ali vsaj na
njen roman "Nočna hiša, dnevna hiša", ne v konkretnostih,
ampak predvsem v simbolnem pristopu in neki neverjetni toplini
in toleranci, ki jo premore zgolj ženska pisava. To vsekakor
ne pomeni, da delim dobro literaturo na moško in žensko, res
pa je, da je Natašin roman preprosto presežek omejenosti in
zamejenosti nekakšne vztrajajoče drže pod dežnikom teže sveta.
Njen roman nas prepriča, da je lahko branje užitek na vseh
ravneh, od zgodbe do jezika in simbola pripovedi, pri tem
pa se lahko hahljamo ob določenih situacijah ali pa nas potegne
v globlji, skrivnostnejši razmislek o bivajočih močeh narave,
njenem naravnem teku in pasteh, postavljajoč jih človeku,
ki se muči skozi vsakdanjosti življenja. Zdi se, da smo na
ta način vsi vpeti v skrivnostno bivanje naših nenaključnih
srečevanj, ki imajo svoj pomen in svojo za nas nepredvidljivo
pot.
(Marko Elsner Grošelj, revija Mentor, št. 1-2/2008)
|
|
|