|
LITERATURA
NATEČAJI
REVIJA MENTOR
Lendava, 18.-19. april 2009
ČRPANJE IZ GLOBIN SVOJE DUŠE
"Po tem, kar sem slišal na pogovorih in sedaj na koncu v predstavitvah, mi je povsem jasno, kako dragocena so ta srečanja. To niso le izobraževanja in samopromocije, to so druženja in sklepanje prijateljstev. To je srečevanje ljudi, katerim je skupno to, kar je imanentno le ustvarjalcem: črpanje iz globin svoje duše." S temi besedami je gostitelj letošnjega literarnega srečanja "Sosed tvojega brega" Rajko Stupar iz območne izpostave JSKD Lendava končal 31. srečanje literatov drugih narodov in narodnosti, ki pišemo v drugih jezikih in živimo v Sloveniji.
Čeprav letos nisem bila med izbranimi, je želja po srečanju z vsemi avtorji, ki se že leta srečujemo na teh srečanjih, pretehtala. Tako sem se sončnega sobotnega jutra, 18. aprila, znašla v Lendavi. Prijetno snidenje in objemanje. Res smo družina. Poetična! Obenem zasanjana in duhovita. Vsak v svojem svetu, ki ga na svojstven način približujemo drug drugemu. Radi se imamo, čeprav se generacijsko razlikujemo, geografsko tudi, jezikovno pa sploh. Multikulturnost je gonilna sila tega srečanja. Zato se je obdržalo že tri desetletja, tudi vojna ga ni prekinila. Velika zahvala gre prof. Dragici Breskvar, samostojni svetovalki JSKD za literarno dejavnost, ki nas že leta skrbno zbira in drži skupaj.
Literarno kreativno delavnico za izbrane avtorje je letos vodil pisatelj Goran Gluvić. Tema, ki jo je izpostavil, je bila "nostalgija v literaturi". Po nekaj uvodnih besedah o pojmu nostalgije nas je kmalu spravil k delu. Kaj nostalgija pomeni v postmoderni dobi? Začelo se je vračanje v preteklost. Pri nekaterih zelo uspešno. Nataša Kijurina je uspela v pol ure (določen čas pisanja) napisati odličen postmoderni prozni tekst o svojem dedku, Branko Baćović se je nostalgično vrnil v leta otroštva in skozi pesem pričaral hrepenenja po rdečem kabrioletu, katerega (tako Baćović v pesmi) bo kupil pred koncem življenja, ker želi umreti, gledajoč svet skozi velike oči malega fantka. Sledile so tudi druge dokaj sveže in privlačne stvaritve udeležencev, pa tudi razprava o tem, kako že napisano izpeljati bolj postmodernistično. Ugotovili smo, da s predelavo svojega ali drugega teksta lahko pridemo do pretanjene ironije oziroma do duhovite stvaritve v postmodernistični obliki.
Pred osrednjo literarno-glasbeno prireditev sta se domačina Rajko in Janja z nami sprehodila po Lendavi do starega gradu iz konca 12. stoletja. Sprehod smo končali v novozgrajenem modernem kulturnem centru v središču mesta. Številna kulturno-umetniška društva so nam s tradicionalnimi pesmi in plesi različnih etničnih skupnosti pričarala delček medgeneracijskega sožitja tega kraja.
Naslednji dan se je začel s spoznavanjem madžarske literature. Profesorica in prevajalka Marjanca Mihelič je pripravila izbrane odlomke iz moderne madžarske literature (prevedene v slovenščino), s čimer nam je ilustrirala najbolj zanimive literarne vsebine iz del madžarskih avtorjev, ki jih večina, zaradi jezika, bolj slabo pozna. Tudi pri Marjanci smo dobili nalogo, da iz delovne verzije nekega prevoda, podčrtamo izraze, za katere menimo, da sodijo k pogovornemu jeziku. Zelo zanimiva izkušnja; določene fraze v madžarščini in slovenščini smo namreč primerjali še s podobnimi frazami v južnoslovanskih jezikih. Zaključek srečanja Sosed tvojega brega 2009 je bil namenjen predstavitvi novih knjig "sosedovih" avtorjev. Starosta srečanja Vladimir Vekić se je predstavil z novo knjigo, komično dramo Iznajdljiv mož v prevodu Željka Perovića. Ivan Korponai je predstavil zbirko pesmi in zbirko kratkih duhovitih erotičnih zgodb Lale i Bravko. Siniša Pešić je na srečanje prišel iz Beograda z zelo odmevne promocije nove zbirke Tantra (napisane v obliki pesnitve). Predstavil jo je tudi nam. Zadnja se je s svojim projektom humanitarnega značaja predstavila najmlajša avtorica, Nina Novak Oiseau, ki je prvo zbirko pesmi optimistično pripravila v dveh izdajah, hrvaški in slovenski. Denar od prodaje je namenila žrtvam kaznivih dejanj Beli obroč.
Za posladek je na koncu srečanja poskrbel domačin Rajko, ki nam je povedal odlomek z Kranjčeve Povesti o dobrih ljudeh.
Neda Galijaš
Vsi sodelujoči avtorji:
Dodatne informacije
|
|