PRIDRUŽITE SE NAŠI
   FACEBOOK SKUPINI

        

   OBIŠČITE NAŠ YT-KANAL

        

 

prijava na e-novice

 

Naši zbori

 

Naši zbori

 

Naši zbori

OSREDNJA SLOVENSKA ZBOROVSKA REVIJA NAŠI ZBORI NA SPLETU

 

   SPLETNA STRAN FESTIVALA
   EUROPA CANTAT 2021
   LJUBLJANA

 

 

   KATALOGI

 

GLASBA / REGIJSKA TEKMOVANJA / SOZVOČENJA 2022


SOZVOČENJA 2022
10. REGIJSKI TEMATSKI KONCERTI ODRASLIH PEVSKIH ZASEDB
S SKLEPNIM KONCERTOM V SLOVENSKI FILHARMONIJI

DOLENJSKA, POSAVJE, BELA KRAJINA
Brežice, Posavski muzej Brežice
26. novembra 2022, ob 18. uri

        
Ženski pevski zbor Dominica nova, KD Radlje ob Dravi,
Zborovodkinja: Urška Pečonik

Zgodba o življenju in vodi
Avtorica sestave sporeda: Urška Pečonik
Avtorica obrazložitve sporeda: Urška Pečonik

 

Ambrož Čopi (1973): SO PTIČICE ŠE SNIVALE
24. La ce´i ill mio amor (ljudska iz sv. Petra/Kaštel v Istri)
Astrum

Radovan Gobec (1909–1995): LEPA VIDA (ljudska iz Dan, Ribniška dolina)
Astrum

Nana Forte (1981): JADRO (M. J. Lermontov – Mile Klopčič)
SLKD/JSKD

Tadeja Vulc (1978): JESENSKO MORJE (Marija Vais)
neizdano, noviteta, krstna izvedba

Obrazložitev teme in izbora skladb
V besedilih dveh slovenskih ljudskih in dveh umetnih skladb slovenskih skladateljev se spleta zgodba. Zgodba o vodi in zgodba o življenju nekega dekleta, mame in žene.
Za devetimi gorami, za devetimi vodami, nekoč, nekje je živelo dekle. O, mati, mam'ca, pošljite jo po vodo. Njeno srce hrepeni po izbrancu, ki jo čaka tam pri potoku. Svetla luna jo spremlja in ji sije na pot, ko se naskrivaj prepusti ljubezni in odide z njim. A usoda piše svojo zgodbo. Kot se je nedavno vedno znova vračala k potoku, se zdaj sprehaja do morja. Tam poseda in joče. Solze na njenih licih pričajo o obupu, žalosti, dvomu. Njene utrujene oči niso več tako iskrive in obraz ni več tako žareč. A nekje v srcu še tli upanje. Upanje, ki se bori z žalostjo kot jadro s sunkovitim vetrom. Ljubezen premaga žalost in srce v viharju življenja pripluje v pristan. V jeseni življenja se z roko v roki skupaj vračata na obalo in gledata v neskončnost. Pogled na razburkano morje jo vsakič znova popelje v spomine in končno v valovih najde svoj mir.


Oktet Jurij Dalmatin, Boštanj
Vodja skupine: Silvija Švelc

Ljubezen, to brezmejno čustvo ...
Avtorica sestave sporeda: Silvija Švelc
Avtorica obrazložitve sporeda: Silvija Švelc

 

Edvin Fliser (1947): TAM, KJER SEM DOMA (Edvin Fliser)
Astrum

Ambrož Čopi (1973): POLJUBI ME (Feri Lainšček)
Astrum

France Cigan (1908–1971): DOMOV V SLOVENSKI KRAJ (Jožef Baša – Miroslav)
Astrum

Slavko Avsenik (1929–2015), Vilko Avsenik (1928–2017): NA MOSTU (Ferry Souvan)
Galerija Avsenik-Hohner

 

Obrazložitev teme in izbora skladb
Slovenija, tako majhna, a tako barvita, raznovrstna, bogata z naravnimi znamenitostmi in prijaznimi ljudmi. Slovenija ...Tam, kjer sem doma.
Prvi koraki, prvi pogledi, prvi dotiki, prve ljubezni. Ene trpeče, hrepeneče, lahkotne, spet druge ljubeče in globoke ter tiste tihe želje po dotiku poljubu, daj, Poljubi me.
Ljubezen do potovanj, odkrivanje tujih krajev in kultur, marsikoga popelje v svet, daleč od rodne zemlje. A pride trenutek, ko veš, da se boš ne glede na to, kako daleč boš, koliko tujih ljudi boš spoznal, kako lepo se boš imel, vračal Domov v slovenski kraj.
Toliko različnih ljubezni, a še vedno je najmočnejša med dvema dušama, ki si brez besed zreta v oči, a vse vesta. Ki gradita odnos iz dneva v dan, skozi nevihte, viharje, skozi otroški jok do notranjega miru in globokega spoštovanja. Od rosne mladosti do modre zrelosti, kjer v miru obujata spomine ... vendar je (Na mostu) obema lepo.

 

 

Vokalna skupina Lan, Metlika
Zborovodkinja: Mateja Jakša Jurković

"Če je vse eno ..., je vseeno." (M. Kastelic)
Avtorica sestave sporeda: Mateja Jakša Jurković
Avtorica obrazložitve sporeda: Mateja Jakša Jurković

 

Matej Kastelic (1994): KAR JE OSTALO (Maja Kovač)
neizdano

Matej Kastelic (1994): METLIŠKO KOLO (ljudski napevi iz Metlike)
neizdano

Matej Kastelic (1994): DARITEV (Simon Gregorčič)
neizdano

 

Obrazložitev teme in izbora skladb
Sodelovanje Vokalne skupine Lan in skladatelja Mateja Kastelica se je začelo leta 2016, ko je nastala prva skladba. Skladatelj, takrat še študent, je pod mentorstvom svojega profesorja Uroša Rojka na besedilo dijakinje Maje Kovač napisal mladostno svežo sodobno kompozicijo Kar je ostalo. Drugo skladbo Metliško kolo smo pevke dobile leta 2018. Umetniku so tu kot izhodišče služili izvirni glasbeni motivi metliškega obredja, ki jih je bodisi citiral bodisi svobodno preoblikoval. Zadnja skladba, Daritev, je nastala letos. V iskanju izraza, s katerim bi glasbena govorica nadgradila poezijo in jo naredila še bolj pevno, je Kastelica vodila smela in pripovedna lirika pesnika Simona Gregorčiča. Prav neverjetno je, kako je pevkam Vokalne skupine Lan Kasteličeva glasbena poetika blizu. Zdi se, kakor da bi med vsemi nami obstajala neka čutna povezanost.


Moški pevski zbor Kapele
Zborovodkinja: Katja Bogovič
Klavir: Špela Troha Ogorevc, tolkala: Benjamin Bogovič

Muzikalni galop
Avtorica sestave sporeda: Katja Bogovič
Avtorici obrazložitve sporeda: Katja Bogovič, Elena Jurman Lesinšek

 

Tomaž Tozon (1937): OBLAKI SO RDEČI (slovenska ljudska)
SLKD/JSKD

Hyo-Won Woo (1974): ARIRANG (korejska ljudska)
Alfred Music Publishing.

Robert Shaw (1916–1999) and Alice Parker (1925): WHAT SHALL WE DO WITH THE DRUNKEN SAILOR (angleška ljudska – sea shant)
Lawson-Gould Publisher

Jeffery Ames (1969): SHOSHOLOZA (južnoafriška ljudska, pesem ljudstva Nguni)
Walton Music Corporation

 

Obrazložitev teme in izbora skladb
Glasba ima moč, da na dan prikliče spomine, prebudi pozabljene svetove. Čaka nas popotovanje iz domačih v tiste bolj odročne kraje, a ne skrbite: vaša edina naloga je, da se udobno namestite in na glasbenem potepu uživate. Zbor se je pri izboru skladb osredotočil na svetovno ljudsko glasbeno kulturo – ta je z zapisom postala še kako živ spomin na pretekla življenja in dogodke – in znotraj te predvsem na pesem, ki je spremljala delo ter ljudi pri njihovih vsakdanjih opravilih. Pelo se je iz različnih razlogov. Mladi fantje so na hladnih frontah drug drugega bodrili in sanjali o boljšem jutri. Gospodinje so po bolečih slovesih in čakanju na vrnitev ljubljenih ob vsem težkem delu, ki je ostajalo, iskale uteho. Na velikih trgovskih ladjah so si delavci med plovbo čas znali krajšati s kapljico angleškega ruma; bolj globoko je kakšen mornar pogledal v kozarec, bolj veselo je bilo. Pesem pa je lahko s svojo enakomerno ritmičnostjo služila tudi kot orodje za učinkovitejše in bolj sinhrono opravljeno delo afriških sužnjev v dolgih rudnikih zlata.
Včasih žalostna in tolažilna, včasih nagajivo hudomušna in opogumljajoča – takšna, kakršno je življenje.


Vokalna skupina Mezzo, Novo mesto
Zborovodkinja: Barbara Lotrič
Klavir: Maja Schuster

Druga novomeška pomlad
Avtorica sestave sporeda: Barbara Lotrič
Avtorica obrazložitve sporeda: Barbara Lotrič

 

Marijan Dović (1974): PASTIRČE MLADO (belokranjska ljudska)
Astrum

Jernej Fabijan (1990): V MLADIH BREZAH TIHA POMLAD (Ivan Minatti)
Lapideus Musica

Blaž Klemenčič (1986): O LJUBEZEN SVETA (Lojze Grozde)
samozaložba

Aleš Makovac (1974): KRKI (Severin Šali)
Musicales

 

Obrazložitev teme in izbora skladb
DRUGA NOVOMEŠKA POMLAD
Novo mesto je bilo v preteklosti znano po vrhunskih umetnikih, med njimi so tudi skladatelji. Vendar pa je minilo veliko let od zadnjih zborovskih stvaritev in pevke Vokalne skupine Mezzo želijo prav ta primanjkljaj premostiti s svojim izborom.
Aleš Makovac, Marijan Dović, Jernej Fabijan in Blaž Klemenčič spadajo med mlajše novomeške skladatelje, ki vsak po svoje zaznamujejo dolenjsko kulturno pokrajino. V prepletu z avtorskimi besedili Ivana Minattija, Severina Šalija, Alojzija Grozdeta in ljudsko belokranjsko pesmijo Pastirče mlado so ustvarili skladbe, ki so se dotaknile članic vokalne skupine Mezzo.
Menijo, da je treba izvajati glasbo naših dolenjskih skladateljev, jih podpirati pri njihovem ustvarjanju in z njimi bogatiti svet okoli sebe. Veselijo se novega ustvarjalnega glasbenega razcveta, ki vam ga bodo predstavile.

 


Mešani pevski zbor Leo Fortis Trebnje
Zborovodja: Fernando Mejias
Klavir: Franco Páez, tolkala: Bogdan Turnšek

Narava, veselje in duša afrike
Avtor sestave sporeda: Fernando Mejias
Avtor obrazložitve sporeda: Fernando Mejias

 

Jeffery L. Ames (1969): TSHOTSHOLOZA (tradicionalna južnoafriška)
Walton Music Corporation

Michael Barrett in Ralf Schmitt (1983): INDODANA (tradicionalna isiXhosa, južnoafriška)
Santa Barbara Music Publishing

CHRISTOPHER TIN (1976): BABA YETU (Chris Kiagiri, Očenaš)  
2K Games

Michael Barrett (1983): TSHELA MOYA/KE NNA YO MORENA (tradicionalna himna Sesotho, JAR)
Walton Music Corporation

 

Obrazložitev teme in izbora skladb
To se mi je zgodilo že večkrat ... Tudi danes sem nenamerno ter za hip zaprl oči in slišal bobne, ki so se mi približevali. Videl sem sonce, ki sem ga lahko čutil v svojem telesu, in sinje, kristalno, jasno nebo. Oranžno rjava zemlja je prevladovala skoraj povsod, sem ter tja pa tudi senca nekaterih lepih dreves. Zrak je bil čist in topel, dišalo je po naravi. Pred seboj in okoli sebe sem videl množico bosonogih ljudi vseh starosti. Eden od njih je začel prepevati neko pesem, vsi preostali pa so se mu nemudoma pridružili. Pozneje so začeli počasi dvigovati svoje poglede in roke proti sijočemu čudovitemu nebu in radost je bila popolna. Afriki in njeni glasbeni zapuščini se je zelo težko, skoraj nemogoče upirati. Takoj začutimo tisti naravni, nedodelani zvok, ki je neposredno povezan s Stvarnikom. Mnogokrat je slišati nepopisno veselje, zahvalo Bogu in materi naravi. MePZ Leo Fortis Trebnje vas vabi v to popotovanje, da si vsi skupaj delimo kanček afriške zapuščine, ki jo bomo počastili in se ji zahvalili.