MENTORJEV  FEFERON 2024
Maruša Novosel
  OTROK NAŠEGA ČASA
Dragi otrok našega časa
  vem
  da ti ne pomenim nič
  saj sem daleč stran od obale
  na pesku katere si pozabil svoje igrače
  morda
  nekoč
S prsti se oklepam Montblanca
  prelivam ga v vrstice
  ko ti zreš v mrtve poglede
  bratov in sester
  s katerimi si spuščal zmaje
  morda
  nekoč
Želim si
  da bi lahko
  premostila razdaljo
  do tvoje krhke dlani
  v roke vzela ranjen obraz
  umazan od prahu
  kot je to nekoč počela tvoja mama
  zdaj pokopana pod ruševinami
  z bombami podrtega mesta
Dragi otrok našega časa
  želim si
  da veš
  da sram kaplja po mojih žilah
  in krik obupa reže vesolje
  ko hodim med pomladnimi cvetlicami
  ker sva plod iste zemlje
Ker sem tudi jaz
  Otrok našega časa
 
Utemeljitev: Vsi smo otroci svojega časa.  Našega časa. Zgodovine. Minute. Sekunde. Kdo izmed nas se bo torej izognil  bombi, ki prihaja znova in znova? Kdo bo preživel? Kdo se bo sploh hotel  roditi? Nagovor v pesmi Maruše Novosel je trpek, a odločen. Brezkompromisen in  empatičen. In prav empatije dandanes manjka, v družbi in v poeziji. Pesem  Maruše Novosel je dokaz, da tudi empatija lahko udari neusmiljeno z usmiljenjem  in izriše portret časa, na videz nenaklonjenega ljubezni. Čestitke za Feferon  2024!
  
  Ob 13. natečaju Mentorjev feferon 2024 podeljujemo še štiri  enakovredne nagrade. Vse izbrane pesmi bomo z utemeljitvami objavili v reviji  Mentor 4/2024, novembra letos. Ostale prejemnice JSKD-jevih nagrad so:
BON ZA IZOBRAŽEVANJE JSKD prejmeta
Andreina Trusgnach (1961), Videm; šifra Pohajačka,  pesem S tarnan grankuote v dusi - NAREČNI FEFERON
  Tjaša Drčar (1984), Trebnje; šifra NFM, pesem Tekma 
Andreina Trusgnach
  S TARNAN GRANKUOTE V DUŠI
kot Benečanka
  bi ti mogla rec
  de si težkuo dužna
pruot našin te starin
  an takuo tud z nama 
  Italija!
  
  - Puno kriva za našo dugo  agonijo -
Parvič ki san tuole pomisinla
  me je grankuo streslo
  ku kar san bla majhana
  
  an san se bla ujezla 
  s čarno Marijo na Stari Gori
  ki nie tiela poslušat mojih molitvi
  an je pustila umriet mojga bratra
 
Utemeljitev: Andreina Trusgnach je znano  pesniško ime, v Italiji in v Sloveniji cenjena in pogosto nagrajena avtorica.  Ob predstavitvi njene pesniške zbirke »Pingulauenca ki jo nie bluo«, je  bilo zapisano, da je  v slovenskem narečju Nediških dolin začela  pisati pri petnajstih letih, s prehodom v odraslost pa se je še bolj utrdila v  odločitvi, da piše v svojem prvem jeziku: to je zanjo neodložljiva potreba,  ljubeča in hkrati trdna oblika ohranjanja tega zaklada. Na tokratni  natečaj Feferon 2024, je poslala dve pesmi. Žirijo je prepričala pesem  "S tarnan grankuote v duši". V njej razgali svoja čustva, notranji  pogled na svet zapletenih zgodovinskih dejstev, vezanih na odnos Italije, bolj  natančno zgodovinski odnos Italije do Beneških Slovenk in Slovencev. Mnogi so  namreč svoj pogum, da govorijo, branijo in ohranjajo stik z matično domovino,  plačali z visokim davkom, nekateri celo najvišjim davkom, življenjem  samim. Avtorici Andreini Trusgnach, ki je prejela Feferon za najboljšo  pesem v narečnem jeziku, iskrene čestitke.
Tjaša Drčar
  TEKMA
Prva je izzvala Drugo: 
  Hitrost je vrlina! 
  Pomemben je Cilj!
  Začela je tekmo.
Druga se je zaigrala z otroki
  in zamudila začetek.
Množice so tekle za Prvo.
Ni se ozirala za onemoglimi.
  Ponavljala je mantro:
  Ni časa ni časa ni časa …
Začela je teči še Druga.
  A s Poti jo je zvabil cvetoči travnik.
Množice so se zgražale: Druga le brezciljno tava!
Prva je ciljno tekla naprej.
  Vse glasneje je ponavljala mantro:
  Ni časa ni časa ni časa …
Nenadoma 
  je padla v jamo na Poti.
Množice so obnemele.
Druga je pritekla do nje,
  vrgla v jamo rdeč nagelj,
  rekla: Zmagala si!
  in naprej odšla peš.
Posamezniki so ji sledili.
 
Utemeljitev: Tekme. Izzivi. Spopadi. Dileme.  Vprašanja. Spet tekme. Množice. Individuumi. Stopinje. Sledi. Tek. Beg. Zajec in  želva? Želva, ki reče zajcu, preoblečenem v želvo: zmagaj, a ne preveč očitno?  Množice, ki se zaženejo za potencialnim zmagovalcem, a se mu tudi odrečejo, ko  mu spodleti. Redki so posamezniki, ki vidijo čez vnaprej usmerjene plotove. Po navadi  jih družba ne nagradi. Izloči jih. Se jim čudi, jih tudi črti. Pesem Tjaše  Drčar naslovi marsikakega pričujočih tuhtanj. Odlično cajtgajstovska je in tudi  spretno izpisana. Čestitamo.
KNJIŽNA  NAGRADA – ZALOŽNIŠTVO JSKD
prejme   (pesniški priročnik dr. Zorana Pevca, Poezija – Kako spodleteti  bolje, JSKD, 2024 – v pripravi) 
  Irena Pajnik Beguš (1969), Ljubljana; šifra Tišina,  pesem Zdaj je vse jasno
Irena Pajnik Beguš 
  ZDAJ  JE VSE JASNO
  Danes bog še ni prižgal tobaka,
  nebo je brez oblakov, 
  moral je vzeti antidepresive -
  kadar jih pozabi, prižiga en čik za drugim 
  in mi se izgubljamo v megli.
 
Utemeljitev: Ireno Pajnik Beguš neredko  srečujemo na literarnih poteh naše skupnosti (pa tudi na pesniških in  pisateljskih poteh izven slovenskih meja), saj se s svojim ustvarjalnim delom  predstavlja kot originalna in izjemno močna avtorica. Nazadnje nas je nase  opozorila lani (2023), s pesmijo Štekle je, v narečnem jeziku (Koroška), za kar  si je zaslužila Mentorjev feferon za najboljšo pesem v narečnem jeziku. Tokrat  nam je avtorica ponudila nekoliko drugačen pogled na.geoinženiring oziroma na  klimatske spremembe, ki smo jim priča v zadnjih nekaj desetletjih. Na slovenski  wikipediji boste zaman iskali pomen besede geoinženiring. Slovenski  administrator namreč omenjene besede ne pozna, (upamo, da je v ozadju samo  osebna nerazgledanost), a nas k sreči wikipedija Republike Hrvaške hitro pouči;  da je geoinženiring ali klimastki inženiring, niz namerih in velikih  intervencij v zemeljski sistem s ciljem, da zmanjša globalno segrevanje in  vpliva na klimatske spremembe s pomočjo sodobne tehnologije. No, Irena Pajnik  Beguš ima za to povsem drugačno razlago. S satirično noto in s kirurško  natančnostjo, je v kratki petvrstični pesmi povedala vse in še več. Za  njeno izvirnost in humorističen pogled na klimatske dogodke, jo je žirija  nagradila s pesniškim priročnikom dr. Zorana Pevca; Poezija – Kako spodleteti bolje.  Nagrajenki za prejeto nagrado iskrene čestitke.
 
LETNA NAROČNINA NA REVIJO MENTOR 2025
 prejme
  Veronika Gradišek (1973), Kozje; šifra Kislo  jabolko, pesem Domačini tukaj
Veronika Gradišek
  DOMAČINI TUKAJ SO ZELO PRIJAZNI.
Celo odmaknejo poglede
  od svoje dediščine,
  da ti zaskrbljeno rečejo,
  da dežja še nekaj dni ne bo.
Celo zaustavijo škarje
  nad živo mejo,
  da se nasmehnejo svojim besedam,
  v katerih so si že od nekdaj všeč.
Celo nadzorujejo obrvi,
  ki se želijo privzdigniti
  nad privzdignjeno taco
  tvojega kosmatinca nad njihovo trato.
Ker so prijazni.
  To je njihov moto
  njihova vera in
  njihov konjiček.
Če jim kdo vzame njihovo prijaznost,
  jim vzame dediščino, živo mejo in trato.
In le kdo bi lahko bil tako neprijazen?
 
Utemeljitev: Veronika Gradišek je stara  Feferonova znanka in njeni prispevki ponavadi zadenejo v pravo tarčo. Njen  jezik je sočen in brezkompromisen, pisava vešča in nikoli na prvo žogo. Njene  pesmi mislijo in nam dajo misliti. In koliko domačinov poznamo, ki so prijazni,  ki živijo po načelih, na katerih sloni Evropa in njeni zdaj že skoraj  samsonovski stebri! Njihov moto, vera in konjiček. Bognasvaruj tega vzeti!  Menda ne bomo taki! Menda si ne bomo drznili, mi, ki itak nimamo pojma. Iskrene  čestitke!
 
  Čestitamo vsem izbranim avtorjem in avtoricam ter sodelujočim za  angažirano držo ter ustvarjalno akcijo! Priznanja z nagradami in utemeljitvami  vam bomo poslali skupaj z izvodom revije Mentor 4, predvidoma decembra letos. 
 
 
Novi razpis za MENTORJEV FEFERON 2025 bomo  objavili v začetku decembra 2024.